Mark Twain is niet wie de meeste mensen denken als het onderwerp van verboden boeken ter sprake komt, maar de populaire auteur is erin geslaagd om bijna elk jaar een plekje te veroveren op de ALA-lijst van meest betwiste boeken. Zijn populaire roman de avonturen van Huckleberry Finn is om vele redenen betwist. Sommige lezers hebben bezwaar tegen de sterke en soms racistische taal en vinden het ongepast voor kinderen. De meeste opvoeders denken echter dat het boek, gezien de juiste context, een goed boek is. De geschiedenis van mensen die proberen de roman te censureren gaat verder terug dan velen zich realiseren.
de avonturen van Huckleberry Finn werd voor het eerst gepubliceerd in 1884. De roman van Twain, een hilarisch, avontuurlijk avonturenverhaal, wordt algemeen beschouwd als een van de grootste Amerikaanse romans die ooit zijn geschreven. Het volgt Huck Finn - een arme, moederloze jongen met een beledigende vader, een ingenieuze manier met woorden, een haat-liefdeverhouding met maatschappelijke conventies en een sterke streep van fatsoen - terwijl hij met Jim, een ontsnapte slaaf, de Mississippi afvaart. . Ondanks de lovende woorden over het boek, is het een magneet voor controverse gebleken.
In 1885 verbood Concord Public Library het boek door de roman aan te vallen als "absoluut immoreel in zijn toon." Een bibliotheekfunctionaris merkte op dat "op al zijn pagina's systematisch gebruik wordt gemaakt van slechte grammatica en een aanwending van onelegante uitdrukkingen."
Mark Twain, op zijn beurt, hield van de controverse voor de publiciteit die het zou genereren. Zoals hij aan Charles Webster op 18 maart 1885 schreef: "De commissie van de Openbare Bibliotheek van Concord, Mass., Heeft ons een ratelende tip-bladerdeeg gegeven die in alle kranten in het land zal gaan. Ze hebben Huck uit hun verdreven bibliotheek als 'afval en alleen geschikt voor de sloppenwijken'. Dat zal zeker 25.000 exemplaren van ons verkopen. "
In 1902 werd de Brooklyn Public Library verboden de avonturen van Huckleberry Finn met de stelling dat 'Huck niet alleen jeuk, maar ook krabde' en dat hij 'zweet' zei terwijl hij 'zweet' had moeten zeggen.
Over het algemeen het debat over dat van Twain de avonturen van Huckleberry Finn is gecentreerd rond de taal van het boek, waartegen op sociale gronden bezwaar is gemaakt. Huck Finn, Jim en vele andere personages in het boek spreken in regionale dialecten van het Zuiden. Het is ver verwijderd van het Engels van de koningin. Meer specifiek, het gebruik van het woord "n * gg * r" in verwijzing naar Jim en andere Afro-Amerikaanse karakters in het boek, samen met de weergave van die karakters, heeft sommige lezers beledigd, die het boek racistisch vinden.
Hoewel veel critici hebben betoogd dat het ultieme effect van Twain is om Jim te humaniseren en het brutale racisme van de slavernij aan te vallen, markeerde en boekte het boek vaak zowel studenten als ouders. Het was volgens de American Library Association het vijfde boek dat het meest werd uitgedaagd in de Verenigde Staten in de jaren negentig.
Onder druk van het publiek hebben sommige uitgevers de term 'slaaf' of 'dienaar' vervangen door de term die Mark Twain in het boek gebruikt, wat afwijkend is voor Afrikaanse Amerikanen. In 2015 bood een e-boekversie van het bedrijf CleanReader een versie van het boek met drie verschillende filterniveaus - schoon, schoner en brandschoon - een vreemde editie voor een auteur waarvan bekend is dat ze vloeken.