In Engelse grammatica, Objectief geval is het geval van een voornaamwoord wanneer het functioneert als een van de volgende:
het directe of indirecte object van een werkwoord of verbaal
het object van een voorzetsel
het onderwerp van een infinitief
een appositive voor een object
Het doel (of accusatief) vormen van Engelse voornaamwoorden zijn mij, wij, jij, hem, haar, het, zij, wie en wie. (Let daar op u en het dezelfde vormen hebben in het subjectieve geval.)
Het objectieve geval wordt ook wel het beschuldigende zaak.
Voorbeelden van Objective Case
"Dit land is jouw land, dit land is mijn land, Van Californië tot het eiland New York; Van het sequoia-bos tot de wateren van de Golfstroom, Dit land is gemaakt voor u en me." (Woody Guthrie, "This Land Is Your Land," 1940)
"Geven me je bent moe, je arm, Je ineengedoken massa's verlangen ernaar om vrij te ademen ... " (Emma Lazarus, "The New Colossus," 1883)
"Eet alsjeblieft niet me. Ik heb een vrouw en kinderen. Eten hen." (Homer Simpson, The Simpsons)
"En ik denk dat zowel links als rechts mensen moeten vieren die verschillende meningen hebben en het daar niet mee eens zijn hen, en ruzie maken met hen, en verschillen met hen, maar probeer niet alleen te sluiten hen up." (Roger Ebert)
"De luisteraars beslissen of ze willen ons, van mening zijn ons, vertrouwen ons, en zien of we veilig zijn in onszelf en vertrouwen hebben in wat we zeggen. " (Kevin Daley en Laura Daley-Caravella, Praat je een weg naar de top, 2004)
"Ik kan niet leven Met of zonder u." (U2-met of zonder jou." De Joshua Tree, 1987)
"Ze snelde door de kamer om hem, dikke benen pompen, knieën buigen, ellebogen hakken heen en weer in de muffe ziekenkamerlucht als zuigers. " (Stephen King, Ellende, 1987)
'Neef Matthew sprak een tijdje met zijn vrouw over wat er was gebeurd hem en naar haar tijdens zijn afwezigheid. " (Sarah Orne Jewett, "Lady Ferry")
"Om te overleven in deze wereld, houden we dicht bij ons die mensen aan wie we zijn afhankelijk. Wij vertrouwen in hen onze hoop, onze angsten. " (Mohinder Suresh, Heroes, 2008)
"De man voor wie de tijd strekt zich pijnlijk uit is iemand die tevergeefs wacht, teleurgesteld dat hij morgen niet al gisteren vindt. (Theodor Adorno, Minima Moralia: Reflections on a Damaged Life. Vertaling gepubliceerd door New Left Books, 1974)
"De sterkste invloeden in mijn leven en mijn werk zijn altijd wie ik hou van. whomever Ik ben dol op en ben meestal bij, of wie Ik herinner me het meest levendig. Ik denk dat dat voor iedereen geldt, nietwaar? " (Tennessee Williams, interview met Joanne Stang. The New York Times, 28 maart 1965)
Correctie
"Het eerste bezoek van de heer Cameron aan Washington als premier was bedoeld als een manier voor hem en de heer Obama om een reeks kwesties aan te pakken die van vitaal belang zijn voor de twee landen, met name de oorlog in Afghanistan en stappen naar een wereldwijd economisch herstel. Zoals veel lezers er snel op wezen, zou dit 'voor hem en de heer Obama moeten zijn'. (Het 'onderwerp' van een infinitief in een constructie als deze zit eigenlijk in het objectieve, of beschuldigende geval: 'Ik wil dat hij gaat', niet 'Ik wil dat hij gaat.') " (Philip B. Corbett, "Alles is oud is weer hip." The New York Times, 7 september 2010)
Een handvol voornaamwoorden
"In het hedendaagse Engels wordt het contrast tussen nominatief [subjectief] en accusatief [objectief] gevonden met slechts een handvol voornaamwoorden. In eerdere stadia van de taal was het contrast van toepassing op de hele klasse van zelfstandige naamwoorden, maar het buigzame onderscheid is verloren behalve voor deze paar voornaamwoorden. " (Rodney Huddleston en Geoffrey K. Pullum, De Cambridge grammatica van de Engelse taal. Cambridge University Press, 2002)
The Lighter Side of the Objective Case: The Death of Me
"Ik heb een stuk gepland over persoonlijke voornaamwoorden en de dood van de beschuldiger. Niemand zegt: 'Ik heb het aan hen gegeven', maar 'ik' is bijna dood en ik heb zijn stervende geschreeuw gehoord van Bermuda tot Columbus: 'Hij gaf het aan Janey en ik. '' (James Thurber, brief aan literaire criticus Lewis Gannett. Geselecteerde brieven van James Thurber, ed. door Helen Thurber en Edward Weeks. Little, Brown, 1981)
"Proost," zei ze toen ik wegging, "en vergeet niet dat je Matt en ik op maandag ziet." Ik dacht even dat ze 'matineye' had gezegd, een uitspraak in het East End van 'matinee'. Was het mijn bedoeling om het te beoordelen? Toen herinnerde ik me dat Matt de productie-editor was. "Ik zal het niet vergeten," mompelde ik terwijl ik naar beneden ging. (Sebastian Faulks, Engleby. Doubleday, 2007)
'' Neem me niet kwalijk, 'zei hij,' maar heet iemand van u '- hij staarde naar de envelop -' Gervase Fen? ' 'Ik,' zei Fen ongrammatisch. ' (Edmund Crispin [Bruce Montgomery], Heilige aandoeningen, 1945)