Handige Japanse bijwoorden

altijd
Itsumo
い つ も

doorgaans
Taitei
た い て い

vaak
yoku
よ く

soms
tokidoki
時 々

zelden
mettani (+ negatief werkwoord)
め っ た に

nooit, geenszins
Zenzen
全然

best, helemaal
mattaku
ま っ た く

zeker met alle middelen
kanarazu
必 ず

Absoluut
zettaini
絶 対 に

misschien, waarschijnlijk
tabun
多分

inderdaad, echt waar
hontouni
本 当 に

helemaal
Sukkari
す っ か り

zeker, zeker
Kitto
き っ と

vooral
tokuni
特 に

extreem, heel
Totemo
と て も

redelijk, aanzienlijk
Kanari
か な り

een beetje, een beetje
Chotto
ち ょ っ と

ongeveer
yaku

voor altijd
itsumademo
い つ ま で も

altijd, veruit
zutto
ず っ と

een keer eerder
katsute
か つ て

nog niet
mada
ま だ

spoedig
sugu
す ぐ

voor een poosje
Shibaraku
し ば ら く

voorlopig
ichiou
い ち お う

in elk geval
tonikaku
と に か く

nu overigens
tokorode
と こ ろ で

aanvankelijk
Mazu
ま ず

volgende keer
tsugini
次 に

Tenslotte
saigoni
最後 に

ook weer
mata
ま た

plotseling
kyuuni
急 に

toevallig
guuzenni
偶然 に

precies, precies
choudo
ち ょ う ど

nu al
mou
も う

meer
motto
も っ と

meest
mottomo
最 も

snel
hayaku
早 く

langzaam
yukkuri
ゆ っ く り

meer en meer
masumasu
ま す ま す

geleidelijk
dandan
だ ん だ ん

Eindelijk
yatto
や っ と

samen
isshoni
一 緒 に

afzonderlijk
betsubetsuni
別 に

in plaats daarvan
kawarini
代 わ り に

zachtjes
Jitto
じ っ と

heimelijk
sotto
そ っ と

opzettelijk
wazato
わ ざ と

ondanks iemands inspanningen
sekkaku
せ っ か く

als dat mogelijk is
narubeku
な る べ く