Diakritische tekens in het Frans begrijpen

Er zijn vier Franse accenten voor klinkers en één accent voor een medeklinker. Het is van essentieel belang dat u elk van deze accenten begrijpt, omdat ze de uitspraak van de letters die ze wijzigen, veranderen, waardoor in wezen compleet andere letters voor de Franse taal worden gecreëerd. 

Klinker accenten

De accent aigu ' (acuut accent) kan alleen op een E. Aan het begin van een woord geeft dit vaak aan dat een S vroeger die klinker volgde, b.v.., étudiant (leerling).
De accentgraf ' (ernstig accent) is te vinden op een EEN, E, of U. Op de EEN en U, het dient meestal om onderscheid te maken tussen woorden die anders homografen zouden zijn; bv., ou (of) versus (waar).
De accent circonflexe ˆ (circumflex) kan op een EEN, E, ik, O, of U. De circumflex geeft meestal aan dat een S die klinker volgde, b.v.., forêt (Woud). Het dient ook om onderscheid te maken tussen homografen; bv., du (samentrekking van de + le) versus (voltooid deelwoord van devoir).
De accent tréma ¨ (trema of umlaut) kan op een E, ik, of U. Het wordt gebruikt wanneer twee klinkers naast elkaar liggen en beide moeten worden uitgesproken, b.v.., naief, Saül.

Medeklinker Accent

De cédille ¸ (cedilla) staat alleen op de brief C. Het verandert een hard C-geluid (zoals K) in een zacht C-geluid (zoals S), bijv., garçon. De cedilla is nooit geplaatst voor E of I, omdat C altijd klinkt als een S voor deze klinkers.

Hoofdletters

Het is essentieel om accenten op de juiste plaatsen te plaatsen; een onjuist of ontbrekend accent is een spelfout, net zoals een onjuiste of ontbrekende letter. De enige uitzondering hierop zijn hoofdletters, die vaak niet worden geaccentueerd.