Spaanse bijvoeglijke naamwoorden van hoeveelheid

Tenzij u kunt antwoorden met cijfers, om te antwoorden op vragen als "hoeveel?" je zult waarschijnlijk een van de Spaanse bijvoeglijke naamwoorden van kwantiteit moeten gebruiken.

Een voorbeeld van een bijvoeglijk naamwoord van kwantiteit in het Engels is "veel" in de zin "veel honden". Het bijvoeglijk naamwoord komt vóór het zelfstandig naamwoord en vertelt hoeveel. Het is hetzelfde in het Spaans, muchos perros waar muchos is het bijvoeglijk naamwoord van kwantiteit.

Net als de meeste andere niet-beschrijvende bijvoeglijke naamwoorden, komen bijvoeglijke naamwoorden van kwantiteit meestal voor het zelfstandig naamwoord waarnaar ze verwijzen (net als in het Engels), of ze kunnen komen na een copulatief werkwoord. En net als andere bijvoeglijke naamwoorden moeten ze overeenkomen met de zelfstandige naamwoorden waarnaar ze verwijzen in aantal en geslacht.

Hier zijn de meest voorkomende bijvoeglijke naamwoorden van kwantiteit met voorbeelden van hoe ze worden gebruikt:

  • algún, alguna, algunos, algunas-sommige, elke-Alguna vez, voy al centro. (Een tijdje zal ik naar de stad gaan.) Pasaron algunos coches de policía. (Sommige politieauto's zijn gepasseerd.) ¿Tienes algunos zapatos? (Heb je schoenen?) Bijna altijd wordt het Engels 'elke' in zinnen zoals het voorbeeld niet vertaald in het Spaans. Bijvoorbeeld: "Zijn er watermeloenen?" wordt ¿Hay sandías?
  • ambos, ambas-beide-Ambas compañías crearán una empresa internacional. (Beide bedrijven zullen een internationale onderneming oprichten.)
  • Bastante, Bastantes-genoeg, voldoende-En mi ciudad hay bastantes iglesias. (In mijn stad zijn er voldoende kerken.)
  • mucho, mucha, muchos, muchas-Heel veel-Los medios de comunicación tienen mucho poder. (Communicatiemedia hebben veel kracht.) Ella tiene muchos gatos. (Ze heeft veel katten.) - Meestal wordt dit woord vertaald als "veel" in het enkelvoud en "veel" in het meervoud. In informeel gebruik kunt u ook vertalen als "veel".
  • ningún, ninguna-Nee-Ninguna persona será atacada of ridiculizada. (Niemand wordt aangevallen of belachelijk gemaakt.) In het Spaans is het veel minder gebruikelijk Ninguno of ninguna als een bijvoeglijk naamwoord dan te gebruiken Nee als bijwoord bij het hoofdwerkwoord, waardoor de hele zin wordt ontkend. Dus "ik heb geen schoenen" zou typisch worden vermeld als geen tengo zapatos.
  • poco, poca, pocos, pocas-klein, klein of klein; weinig-Hay poco pan. (Er is weinig brood.) Hay pocas uvas. (Er zijn een paar druiven.)
  • Suficiente-genoeg, voldoende-Tenemos equipos suficientes para las inspecciones. (We hebben genoeg teams voor de inspecties.) bastante wordt vaker gebruikt dan Suficiente. Suficiente volgt vaak het zelfstandig naamwoord.
  • tanto, tanta, tantos, tantas-zoveel, zoveel-Jamás había comido tanto queso. (Hij had nog nooit zoveel kaas gegeten.) En América Latina nunca han existido tantos pobres como ahora. (In Latijns-Amerika hebben er nog nooit zoveel arme mensen bestaan ​​als nu.)
  • todo, toda, todos, todas-elk, elk, alles-Todo americano lo sabe. (Elke Amerikaan weet het.) Todos los perros van al cielo. (Alle honden gaan naar de hemel.) Gebruik van Te doen of toda in het enkelvoud als bijvoeglijk naamwoord is niet bijzonder gebruikelijk. Todos of todas wordt vrij vaak in meervoud gebruikt voor het bepaalde lidwoord, zoals in het voorbeeld.
  • unos, unas-sommige-Unos gatos son mejores cazadores que otros. (Sommige katten zijn betere jagers dan anderen.)
  • vario's, varia's-verscheidene-Javier tenía varios coches. (Javier had verschillende auto's.)

Merk op dat veel van deze bijvoeglijke naamwoorden vaak worden gebruikt als andere delen van meningsuiting, vooral voornaamwoorden en bijwoorden. Bijvoorbeeld, poco kan ook functioneren als een bijwoord dat "niet" betekent. Bijvoorbeeld: Es poco inteligente. (Ze is niet intelligent.)

Voorbeeldzinnen met adjectieven van hoeveelheid

Hemos reunido muchas firmas, pero geen zoon bastantes para hacer la petición. (We hebben verzameld veel handtekeningen, maar dat zijn ze niet genoeg om de petitie geldig te maken.)

Necesitamos observeren lo que Ningún ojo puede ver. (We moeten observeren wat Nee oog kan zien.)

¿Tiene este hombre Tantos amigos como enemigos? (Heeft deze man zoveel als vrienden als vijanden?)

Los padres nuevos suelen preguntar si sus bebés dormirán toda la noche alguna vez. (Nieuwe ouders blijven vragen of hun baby's slapen allemaal nacht sommige tijd.)