Rijst; Voedsel; Maaltijd in het Chinees

饭 (of 飯 in traditioneel Chinees) wordt uitgesproken als "fàn" in pinyin. Dit is het 618 meest voorkomende karakter in het Chinees en kan "rijst", "voedsel" of "maaltijd" betekenen. De twee laatste betekenissen zijn de meest voorkomende in het moderne Chinees.

Karakter verdeling

饭 / 飯 is een semantisch-fonetische verbinding, wat betekent dat het ene deel de betekenis ervan beschrijft en het andere deel de uitspraak. Het personage bestaat uit twee delen: 

  • 饣 / 飠 (shí): voedsel; eten
  • 反 (fǎn): tegengesteld; omgekeerde

饣 / 飠 (shí), wat 'eten; eten' betekent, is duidelijk gerelateerd aan de betekenis van het woord en is ook de radicaal van dit karakter.

反 betekent "tegengesteld; omgekeerd" en is niet gerelateerd aan de betekenis van het personage. In plaats daarvan bevat dit karakteronderdeel informatie over hoe het wordt uitgesproken. Omdat dit personage lang geleden is gemaakt, zijn de dingen veranderd en is de uitspraak niet langer identiek. In feite is de toon anders. Maar als je weet hoe je deze component moet uitspreken, wordt het onthouden van de uitspraak van het hele personage gemakkelijker (en omgekeerd).

Veelgebruikte woorden met Fàn

In combinatie met een ander personage kan 饭 een andere betekenis krijgen. Hier zijn een paar voorbeelden:

  • 吃饭 (chī fàn): eten (in het algemeen niet "rijst eten")
  • 早饭 (zǎo fàn): ontbijt
  • 午饭 (wǔ fàn): lunch
  • 晚饭 (wǎn fàn): diner
  • 饭馆 (fàn guǎn): restaurant
  • 米饭 (m ǐ fàn): rijst
  • 要饭 (yào fàn): bedelen
  • 饭店 (fàn diàn): hotel (meestal een restaurant met een restaurant)

Zinvoorbeelden met Fàn

  • Qǐng gěi wǒ yīwǎn báifàn.
    请 给 我 一碗 白饭。 (traditioneel Chinees)
    請 給 我 一碗 白飯 & # xff61; (vereenvoudigd Chinees)
    Geef me alsjeblieft een kom witte rijst.
  • Nǐ kěyǐ mǎi yī jīn mǐfàn ma?
    你 可以 買 一斤 米飯 嗎 & # xff1f;
    你 可以 买 一斤 米饭 吗 & # xff1f;
  • Kun je alsjeblieft een pond rijst kopen??
  • Wǒ è le! Qù chīfàn ba!
    我 餓 了 & # xff01; 去 吃飯 吧!
    我 饿 了 & # xff01; 去 吃饭 吧!
    Ik heb honger! Laten we gaan eten!
  • Nǐ mā zuò de fàn tài hào chīle
    你 媽 做 的 飯 太 好吃 了
    你 妈 做 的 饭 太 好吃 了
    Je moeder kookt zo goed.
  • Nǐ xiǎng qù nǎ jiā fànguǎn?
    你 想去 哪家 飯館 & # xff1f;
    你 想去 哪家 饭馆 & # xff1f;
    Naar welk restaurant wil je gaan?