Oefen je Duits met deze 20 Tongue Twisters (Zungenbrecher)

Duitse tongbrekers staan ​​in het Duits bekend als "tongbrekers", of Zungenbrecher. Veel van de klassieke Duitse tongbrekers passen gemakkelijk in die unieke beschrijving, en ze kunnen ook een leuke en vermakelijke manier zijn om je Duitse uitspraak te oefenen. 

Duitse Tonger Twisters

Hier is een verzameling Duitstalige twisters - met een Engelse vertaling van elk. Wil je meer tong breken? Hier is een verzameling van meer tongbrekers.

1. Acht alte Ameisen assen am Abend Ananas.

Acht oude mieren aten 's avonds ananas.

2. Allergischer Algerier, algerischer Allergiker.

Allergisch Algerijns, Algerijns allergisch

3. Esel essen Nesseln nicht, Nesseln essen Esel nicht.

Ezels eten geen brandnetels, brandnetels eten geen ezels.

4. Es klapperten die Klapperschlangen bis ihre Klappern schlapper klangen.

De ratelslangen ratelden totdat hun rammelaars vervallen klonken. (Dit is een Schüttelreim, of 'geitrijm', zoals de volgende.)

5. Es sprach der Herr von Rubenstein, mein Hund der ist nicht stubenrein.

Dat zei meneer von Rubenstein, mijn hond, hij is niet zindelijk.

6. Es grünt so grün, wenn Spaniens Blüten blühen.

Het wordt zo groen als de bloemen in Spanje bloeien. (Dit is de Duitse versie van "De regen in Spanje valt voornamelijk in de vlakte" van "My Fair Lady.")

7. Fischers Fritz ißt frische Fische, frische Fische ißt Fischers Fritz. 

Fischer's Fritz eet verse vis; verse vis eet Fischer's Fritz. (Dit is te vergelijken met de Engelstalige "Peter Piper plukte een pik van ingemaakte pepers.")