Wanneer u China of Taiwan bezoekt, heeft u veel mogelijkheden om de lokale keuken te proeven. Omdat eten een nationale passie is, zijn er bijna overal restaurants en kraampjes.
Er zijn veel verschillende soorten voedsel beschikbaar, van de verschillende regionale gerechten van China tot Koreaans, Japans en Westers. Fastfoodrestaurants bevinden zich in alle grote steden, en er zijn ook luxe restaurants die gespecialiseerd zijn in westers eten - Italiaans lijkt het meest populair.
Wanneer u een restaurant binnengaat, wordt u gevraagd hoeveel mensen er in uw feest aanwezig zijn en wordt u aan een tafel getoond. Als er geen Engels menu beschikbaar is en je geen Chinees leest, moet je om hulp vragen, hetzij bij de ober of een Chinese vriend.
De meeste restaurants zijn alleen geopend tijdens de maaltijd - 11:30 tot 1:00 voor de lunch en 5:30 tot 7:00 voor het diner. Snacks zijn bijna altijd verkrijgbaar bij koffiehuizen, theewinkels en straatverkopers.
Maaltijden worden relatief snel gegeten en het is gebruikelijk om het restaurant te verlaten zodra iedereen klaar is. Meestal betaalt één persoon voor de hele groep, dus zorg ervoor dat u de beurt hebt om de maaltijd te betalen.
Fooien zijn niet gebruikelijk in Taiwan of China, en u betaalt meestal voor de maaltijd aan de kassa.
Hier zijn enkele zinnen om u te helpen eten in een restaurant te bestellen.
Engels | Pinyin | Traditionele karakters | Vereenvoudigde tekens |
Hoeveel mensen zijn er? | Qǐngwèn jī wèi? | 請問 幾位? | 请问 几位? |
Er zijn ___ mensen (in onze partij). | ___ wèi. | ___ 位。 | ___ 位。 |
Roken of niet roken? | Chōuyān ma? | 抽煙 嗎? | 抽烟 吗? |
Bent u klaar om te bestellen? | Kěyǐ diǎn cài le ma? | 可以 點菜 了 嗎? | 可以 点菜 了 吗? |
Ja, we zijn klaar om te bestellen. | Wǒmen yào diǎn cài. | 我們 要 點菜. | 我们 要 点菜. |
Nog niet, geef ons nog een paar minuten. | Hái méi. Zài děng yīxià. | 還沒.再 等一下. | 还没.再 等一下. |
Ik zou graag willen… | Wǒ yào… | 我 要 ... | 我 要 ... |
Ik zal dit hebben. | Wǒ yào zhègè. | 我 要 這個. | 我 要 这个. |
Dat is voor mij. | Shì wǒde. | 是 我 的. | 是 我 的. |
Dit heb ik niet besteld. | Zhè búshì wǒ diǎn de. | 這 不是 我 點 的. | 这 不是 我 点 的. |
Breng ons alstublieft wat ... | Qǐng zài gěi wǒmen… | 請 再給 我們…。 | 请 再给 我们…。 |
Zou ik de rekening mogen? | Qǐng gěi wǒ zhàngdān. | 請 給 我 帳單. | 请 给 我 帐单. |
Hoeveel is het? | Duōshǎo qián? | 多少 錢? | 多少 钱? |
Kan ik met creditcard betalen? | Wǒ kěyǐ yòng xìnyòngkǎ ma? | 我 可以 用 信用卡 嗎? | 我 可以 用 信用卡 吗? |
De rekening klopt niet. | Zhàngdān bùduì. | 帳單 不對. | 帐单 不对. |