Het Japanse woord oshare wordt uitgesproken als "oh-sha-ray" en het wordt vertaald als "stijlvol". Maar het heeft niet altijd een positieve connotatie. In feite kan het ook worden gebruikt als "foppish" of "dandy".
お し ゃ れ
Keiko wa kesa oshare o shitekita.
恵 子 は 今朝 お し ゃ れ を し て き た.
Vertaling: Keiko kwam vanochtend helemaal verkleed.