Leer de Franse volgorde van tijden

Notitie: Dit is een redelijk gevorderde Franse les. Als u niet vertrouwd bent met alle grammaticaconcepten aan de rechterkant, klik dan op de links om deze vereisten te bestuderen voordat u deze les probeert.

Vereisten:
Werkwoordstijden: Aanwezig, Passé composé, Imperfect, Pluperfect, Future, Literaire tijden
Werkwoordsstemmingen: conjunctief, voorwaardelijk, imperatief
Conjuncties, relatieve voornaamwoorden, ondergeschikte clausules, Si-clausules, indirecte spraak

Wanneer u Frans (of een andere taal) spreekt, is het belangrijk om de juiste volgorde van tijden te gebruiken. In complexe zinnen is er een verband tussen het werkwoord in de hoofdzin en het werkwoord in de bijzin. Het gebruik van de juiste volgorde van tijden is net zo belangrijk als het correct vervoegen van de werkwoorden en het gebruik van de juiste stemming.

In het Frans kun je bijvoorbeeld niet zeggen "Je ne savais pas que tu es étudiant"- je moet zeggen Je ne savais pas que tu étais étudiant. Evenzo zou je in het Engels zeggen: "Ik wist niet dat je student was" in plaats van "Ik wist niet dat je student bent." Omdat het werkwoord in de hoofdzin in het verleden ligt, moet het werkwoord in de bijzin ook in het verleden zijn.

Om de juiste volgorde van tijden te bepalen, moet je eerst de tijdelijke relatie tussen de werkwoorden in de twee clausules onderzoeken. De actie van het werkwoord in de hoofdzin kan voorkomen voordatgedurende, of na de actie van het ondergeschikte werkwoord. Het is deze tijdelijke relatie die de volgorde van tijden dicteert. Hoewel de Franse reeks tijden meestal hetzelfde is als de Engelse reeks, zijn er enkele uitzonderingen, dus vertrouw niet op uw Engelse kennis om de juiste reeks tijden in het Frans te bepalen.

De volgende tabel toont de mogelijke relaties tussen de tijden in de hoofd- en bijzinnen. De kolom "actie" geeft aan of de actie van het hoofdwerkwoord vóór, tijdens of na de actie van het onderliggende werkwoord plaatsvindt. Merk op dat je vaak een keuze hebt voor tijden voor het ondergeschikte werkwoord, dus het is aan jou om de tijd te kiezen die de juiste nuance uitdrukt. Tegelijkertijd (excuseer de woordspeling), moet u er ook zeker van zijn dat u de juiste stemming gebruikt: indicatief, conjunctief of voorwaardelijk.

Hoofdwerkwoord Actie

Ondergeschikt werkwoord

Cadeau voordat Toekomst

J'espère que tu finiras.

conjunctief

Je veux que tu finisses.

gedurende Cadeau

Je sais que tu as raison.

conjunctief

Je doute que tu aies raison.

na

Passé composé

Je sais qu'il a triché.

Passé eenvoudig

Je sais qu'il tricha.

Onvolmaakt

Je sais qu'il avait raison.

voltooid verleden tijd

Je sais qu'il avait mangé avant notre départ.

Afgelopen conjunctief

Je doute qu'il ait triché.

Toekomst perfect

Je sais qu'il sera déjà parti.

Toekomst voordat Toekomst

Je te donnerai un livre que tu aimeras beaucoup.

conjunctief

J'irai à l'ecole avant qu'il ne se réveille.

gedurende Cadeau

Il étudiera pendant que je travaille.

conjunctief

Je l'achèterai bien que tu aies plus d'zilver.

na

Passé composé

J'irai au musée que tu as visité.

Passé eenvoudig

J'irai au musée que tu visitas.

Onvolmaakt

Je verrai le film que tu aimais.

voltooid verleden tijd

J'affirmerai qu'il était parti avant le cours.

Afgelopen conjunctief

Je serai content à condition qu'ils aient étudié.

Toekomst perfect

Je vous dirai quand nous aurons décidé.

Merk op dat de volgorde van tijden voor ondergeschikte clausules identiek is voor hoofdclausules in het heden en de toekomst.

Hoofdwerkwoord Actie Ondergeschikt werkwoord
Verleden voordat Voorwaardelijk

J'ai promis qu'il serait prêt à midi.

Voorwaardelijk verleden

Si j'avais su, je t'aurais aidé.

* Onvolmaakte conjunctief

Je doutais qu'il parlât si bien.

Aanwezig conjunctief

Je doutais qu'il parle si bien.

gedurende

Passé composé

J'étudiais quand il est arrivé.

Passé eenvoudig

J'étudiais quand il arriva.

Onvolmaakt

Je savais qu'il exaggérait.

* Onvolmaakte conjunctief

Je voulais qu'il eût raison.

Aanwezig conjunctief

Je voulais qu'il ait raison.

na voltooid verleden tijd

Je savais qu'il avait triché.

* Pluperfect conjunctief

Je doutais qu'il eût triché.

Afgelopen conjunctief

Je doutais qu'il ait triché.

Voorwaardelijk voordat

* Onvolmaakte conjunctief

Je voudrais que tu le fisses.

Aanwezig conjunctief

Je voudrais que tu le fasses.

gedurende

* Onvolmaakte conjunctief

Je saurais qu'il mentît.

Aanwezig conjunctief

Je saurais qu'il mente.

na

* Pluperfect conjunctief

Je saurais qu'il eût menti

Afgelopen conjunctief

Je saurais qu'il ait menti.

* Deze literaire tijden worden bijna altijd vervangen door hun niet-literaire equivalenten. De literaire tijd is de "officiële" tijd die in de constructie moet worden gebruikt, maar in werkelijkheid zijn de imperfecte conjunctieve en perfecte subjunctief verouderd in gesproken Frans en zeldzaam in geschreven Frans.