Leer de juiste Franse uitspraak met liaisons

Een deel van de reden dat Franse uitspraak en auditief begrip zo moeilijk zijn, is te wijten aan contacten. Een liaison is een fenomeen waarbij een normaal stille medeklinker aan het einde van een woord wordt uitgesproken aan het begin van het woord dat erop volgt.

Voorbeelden van contacten

De onderstaande geluidsbestanden tonen woorden zoals vous (u), die aan het eind een stille "s" hebben, tenzij ze zijn gekoppeld aan een woord als avez (hebben). Wanneer dit gebeurt, wordt de "s" uitgesproken aan het begin van het volgende woord, waardoor een verbinding in het Frans ontstaat.

In elk geval bevatten de woorden aan het einde een stille letter; de woorden aan de rechterkant laten zien hoe de meestal stille letter aan het einde van het woord wordt uitgesproken aan het begin van het volgende woord, waardoor een verbinding ontstaat. Het woord of de woorden worden gevolgd door een transliteratie om u te helpen de termen en zinnen uit te spreken terwijl u ze hoort.

Frans woord met een laatste stille medeklinker

liaison

vous [vu]

vous avez [vu za vay]

ont [o (n)]

ont-ils [o (n) teel]

un [uh (n)]

un homme [uh (n) nuhm]

les [lay]

les amis [lay za mee]

Uitspraaksleutel

Gebruik deze uitspraaksleutel als gids om u te helpen het meeste uit de vorige geluidsbestanden te halen.

een  feenther
e  bed
ee  meet
u  fool
(N)  nasaal n

Bovendien veranderen medeklinkers in liaisons soms de uitspraak. Een "s" wordt bijvoorbeeld uitgesproken als een "z" wanneer deze in een liaison wordt gebruikt.

Verbindingsregels

De basisvereiste van een contactpersoon is een woord dat eindigt op een normaal stille medeklinker, gevolgd door een woord dat begint met een klinker of mute h. Dit betekent echter niet dat alle mogelijke contacten noodzakelijkerwijs worden uitgesproken. De uitspraak (of niet) van liaisons is in feite onderworpen aan zeer specifieke regels en liaisons zijn onderverdeeld in drie categorieën:

  1. Vereiste contacten (Liaisons obligatoires)
  2. Verboden contacten (Liaisons interdites)
  3. Optionele contacten (Liaisons faculteiten)

Als u een beginner bent, bestudeer dan alleen de vereiste contacten en verboden contacten, omdat deze essentieel zijn. Als je meer gevorderd bent, bestudeer dan alle drie de delen. Het is misschien saai, maar je uitspraak en communicatievermogen op verschillende niveaus van formaliteit zullen aanzienlijk verbeteren.

Verband versus betovering

Er is een gerelateerd fenomeen in het Frans genaamd enchaînement (Koppeling). Het verschil tussen enchaînement en liaisons is dit: Liaisons treden op wanneer de laatste medeklinker normaal gesproken stil is maar wordt uitgesproken vanwege de klinker die erop volgt (vous vs. vous avez), terwijl enchaînement treedt op wanneer de laatste medeklinker wordt uitgesproken, ongeacht of een klinker er op volgt, zoals gieten vs. pour elle, wat zich vertaalt als 'voor' versus 'voor haar'.

Let daar op enchaînement is gewoon een fonetische kwestie, terwijl de uitspraak van liaisons gebaseerd is op taalkundige en stilistische factoren. Scan ook de onderstaande uitspraakgrafiek om te zien hoe verschillende letters in het algemeen in het Frans worden uitgesproken.

Brief Geluid
D [T]
F [V]
G [G]
N [N]
P [P]
R [R]
S [Z]
T [T]
X [Z]
Z [Z]