Het Franse onregelmatige werkwoord Aller ("to go") is een van de meest gebruikte Franse werkwoorden.
Wees erg voorzichtig met de uitspraak van dit werkwoord. In meer formeel Frans zijn er veel contacten in de gesproken vervoeging, zoals:
Een veel voorkomende fout die beginners maken is ten onrechte te zeggen, Je va in plaats van Je vais. Het gebruik van beheersen Aller zoals een Fransman, zowel qua uitspraak als snelheid, zou trainen met audio-opnames.
Sommige werkwoorden gebruiken ook het hulpwerkwoord être om hun passé-composé (afgelopen compound) en andere samengestelde tijden te vormen. Dat is het geval met Aller, en het vertaalt zich niet letterlijk in het Engels.
Dit is iets wat moeilijk te beheersen is voor Engelstaligen, dus zorg dat je dit grondig bestudeert.
Waarom schrijven we? allé, allée, allés of allées? Het antwoord: Omdat het nodig is être als een hulpwerkwoord, het voltooid deelwoord allé is het eens met het onderwerp, net als een bijvoeglijk naamwoord.
Merk op dat elke extra E of S daarom stil zal zijn allé wordt altijd hetzelfde uitgesproken als voor Aller en allez.
Cadeau/Cadeau | Voltooid tegenwoordige tijd/Passé composé |
---|---|
je bent | je suis allé (e) |
tu vas | tu es allé (e) |
il va | il est allé |
nous allons | nous sommes allé (e) |
vous allez | vous êtes allé (e / s) |
ils vont | ils sont allés |
Onvolmaakt/Imparfait | Past Perfect /Plus-que-parfait |
---|---|
j'Allais | 'jétais allé (e) |
tu allais | tu étais allé |
il allait | il était allé |
nous allions | nous étions allé (e) s |
vous alliez | vous étiez allé (e / s) |
ils allaient | ils étaient allé (e) s |
Toekomst/futur | Toekomst perfect/Futur antérieur |
---|---|
j'Irai | je serai allé (e) |
tu iras | tu seras allé |
il ira | il sera allé |
nous ijzers | nous serons allé (e) |
vous irez | vous serez allé (e / s) |
ils niet | ils seront allés |
Simple Past /Passé eenvoudig | Verleden Anterior /Passé antérieur |
---|---|
j'Allai | je fus allé (e) |
tu allas | tu fus allé |
il alla | il fut allé |
nous allâmes | nous fûmes allé (e) |
vous allâtes | vous fûtes allé (e / s) |
ils allèrent | ils furent allésls furent allés |
Huidige Cond./Cond. Cadeau | Past Cond./Cond. passé |
---|---|
j'Irais | je serais allé (e) |
tu irais | tu serais allé |
il irait | il serait allé |
nous irions | nous serions allés |
vous iriez | vous seriez allé (e / s) |
ils iraient | ils seraient allés |
Aanwezig conjunctief /Subjonctif Présent | Past Subjunctief /Subjonctif Passé |
---|---|
que j'Aille | que je sois allé (e) |
que tu ailles | que tu sois allé (e) |
Qu'il aille | Qu'il soit allé |
rijen allions | que nous soyons allé (e) |
que vous alliez | que vous soyez allé (e / s) |
Qu'kwaadaardig | Qu'ils soient allés |
Subj. Onvolmaakt/Subj. Imparfait | Subj. Past Perfect /Subj. Plus-que-parfait |
---|---|
que j'allasse | que je fusse allé (e) |
que tu allasses | que tu fusses allé (e) |
Qu'il allât | Qu'il fût allé |
wacht allassions | que nous fussions allé (e) |
que vous allassiez | que vous fussiez allé (e / s) |
Qu'ils allassent | Qu'ils fussent allés |
De woorden j'aille, tu ailles, il aille, en kwaadaardig worden allemaal uitgesproken als "eye" in het Engels.
Let daar op nous allions en vous alliez houden hun al geluid.
Aanwezigheidsplicht /Impératif Présent | Verplicht gebied / Impératif Passé |
---|---|
(tu) va | (tu) sois allé (e) |
(tu) va | (nous) soyons allé (e) s |
(vous) allez | (vous) soyez allé (e / s) |
Aanwezig Infinitief /Infinitif Présent | Afgelopen Infinitief / Infinitief Passé |
---|---|
Aller | Aller |
Onvoltooid deelwoord/Participe Présent | Voltooid deelwoord/Participe Passé | Onvolmaakte deelwoord /Participe P.C. |
---|---|---|
Allant | ayant / étant allé / e / s | Etant allé / e / s |
Aller wordt gebruikt met veel uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:
Wanneer we het hebben over een gebeurtenis die heel dicht in de tijd is of bijna zeker zal gebeuren, gebruiken we de futur proche (in de nabije toekomst) gespannen, zoals in deze voorbeelden:
Concentreer je op de meest bruikbare tijden (présent, imparfait, passé composé), wen er maar aan om ze in context te gebruiken. Als je ze eenmaal onder de knie hebt, ga je verder met de rest. Zoals met elke nieuwe taal, maakt oefening perfect. Er zijn veel liaisons, elisions, en moderne glijdende woorden gebruikt met Franse werkwoorden, en de geschreven vorm kan u misleiden tot het gebruik van de verkeerde uitspraak. Als je geen studiepartner hebt om mee te oefenen, is een audiogids het beste alternatief. Je leert hoe je werkwoorden correct vervoegt en correct uitspreekt.