Het franse woord battre betekent verslaan. (Het wederkerende se battre betekent vechten, net als het werkwoord combattre.) Het is onregelmatig -opnieuw werkwoord, wat betekent dat je de vervoegingen moet onthouden, in plaats van te vertrouwen op de normale kennis -opnieuw vervoeging patroon.
Je kunt beginnen zoals je zou doen wanneer je een normale vervoegt -opnieuw werkwoord en bepaal de stam door de te laten vallen -opnieuw (batt-). Hier wijken dingen af van een regulier werkwoord: in de tegenwoordige tijd laten de enkelvoudige vormen ook de tweede vallen t. Deze grafieken laten zien hoe je dit onregelmatige werkwoord vervoegt. (Andere werkwoorden die bevatten battre, Leuk vinden abattre, combattre en débattre, volg ook dit onregelmatige patroon.)
Cadeau | Toekomst | Onvolmaakt | Onvoltooid deelwoord | |
je | vleermuizen | battrai | Battais | Battant |
tu | vleermuizen | battras | Battais | |
il | knuppel | battra | battait | |
nous | battons | battrons | battions | |
vous | battez | battrez | battiez | |
ils | versloegen | battront | battaient |
conjunctief | Voorwaardelijk | Passé eenvoudig | Onvolmaakte conjunctief | |
je | batte | battrais | Battis | battisse |
tu | Battes | battrais | Battis | battisses |
il | batte | battrait | battit | battît |
nous | battions | battrions | battîmes | battissons |
vous | battiez | battriez | battîtes | battissiez |
ils | versloegen | battraient | battirent | battissent |
gebiedende wijs | |
(Tu) | vleermuizen |
(Nous) | battons |
(Vous) | battez |
Hoewel dit een les is over eenvoudige vervoeging, is het belangrijk om de samengestelde tijd aan te raken passé composé, omdat dit de meest gebruikelijke manier is om iets in de verleden tijd in het Frans te zetten. Voor battre is het hulpwerkwoord avoir en het voltooid deelwoord is battu.
Bijvoorbeeld:
Il a battu les oeufs avec une fourchette.
Hij sloeg de eieren met een vork.