Het Franse werkwoord Raser betekent "scheren", maar het verwijst specifiek naar het scheren van iemand anders. Om te zeggen dat je jezelf scheert, zou je het reflexieve gebruiken se raser.
Raser is een normale -er werkwoord, waardoor leren vervoegen heel eenvoudig is. Verwijder het infinitief van het werkwoord om de stam te bepalen, wat in dit geval het geval is ras-. U voltooit de vervoeging door het juiste einde van het voornaamwoord en de gebruikte tijd toe te voegen. Zie de onderstaande tabellen voor eenvoudige vervoegingen van Raser.
Cadeau | Toekomst | Onvolmaakt | Onvoltooid deelwoord | |
je | uitkrabben | raserai | rasais | Rasant |
tu | Rases | raseras | rasais | |
il | uitkrabben | rasera | rasait | |
nous | rasons | raserons | rasions | |
vous | rasez | raserez | rasiez | |
ils | rasent | raseront | rasaient |
conjunctief | Voorwaardelijk | Passé eenvoudig | Onvolmaakte conjunctief | |
je | uitkrabben | raserais | rasai | rasasse |
tu | Rases | raserais | rasas | rasasses |
il | uitkrabben | raserait | rasa | rasat |
nous | rasions | raserions | rasâmes | rasassions |
vous | rasiez | raseriez | rasâtes | rasassiez |
ils | rasent | raseraient | rasèrent | rasassent |
gebiedende wijs | |
(Tu) | uitkrabben |
(Nous) | rasons |
(Vous) | rasez |
De meest gebruikelijke manier om een werkwoord in de verleden tijd te gebruiken, is het gebruik van de passé composé. Deze samengestelde tijd vereist een hulpwerkwoord en een voltooid deelwoord om de vervoeging te vormen. Raser vereist het hulpwerkwoord avoir en het voltooid deelwoord Rasé. Bij het gebruik van het reflexieve se raser, het hulpwerkwoord is être (alle wederkerende werkwoorden gebruiken être bij het vormen van de passé composé).
Bijvoorbeeld:
L'infirmière lui a rasé.
De verpleegster schoor hem.
Il s'est rasé avant le diner.
Hij schoor zich voor het avondeten.