Het Franse werkwoord attacher betekent "vastmaken, vastmaken, binden of vastbinden." Franse studenten zullen blij zijn te weten dat het vrij eenvoudig is om dit werkwoord te vervoegen. Een korte les is alles wat je nodig zou moeten hebben.
Werkwoordvervoegingen in het Frans zijn een beetje meer een uitdaging dan in het Engels. In plaats van het toevoegen van eenvoudige uitgangen aan een werkwoord, gebruikt de Franse taal veel verschillende uitgangen die je moet onthouden.
attacher is een regulier -ER werkwoord. Dit betekent dat het de standaardwijzigingen volgt naar het einde terwijl u van onderwerp en tijd beweegt.
De grafiek helpt u de vervoegingen te onthouden. Koppel eenvoudig het onderwerpspronoom aan de tegenwoordige, toekomstige of onvolmaakte verleden tijd. Bijvoorbeeld: "Ik hecht" is "j'attache'en' we zullen hechten 'is'nous attacherons. "
Onderwerpen | Cadeau | Toekomst | Onvolmaakt |
---|---|---|---|
j' | attaché | attacherai | attachais |
tu | hecht | attacheras | attachais |
il | attaché | attachera | attachait |
nous | attachons | attacherons | attachions |
vous | attachez | attacherez | attachiez |
ils | attachent | attacheront | attachaient |
Het onvoltooid deelwoord voor attacher wordt gevormd door het laten vallen van de -er en toevoegen -mier te vormen attachant. Dit werkt niet alleen als een werkwoord, maar je kunt het ook gebruiken als een bijvoeglijk naamwoord, een gerund of een zelfstandig naamwoord.
De passé composé is een veel voorkomende vorm van de verleden tijd in het Frans. Voor attacher, je combineert het juiste vervoeging van het hulpwerkwoord avoir met het voltooid deelwoord attaché.
Als voorbeeld, om te zeggen: "Ik heb bijgevoegd", gebruikt u "j'ai attaché. Naarmate het onderwerp verandert, worden alleen het voornaamwoord en avoir vervoegen zal veranderen: "we hebben vastgebonden" wordt "nous avons attaché."
Wanneer je net begint, concentreer je je op het leren van het heden, de toekomst en het passé-composé van attacher. Terwijl je meer Frans spreekt en leest, zul je misschien andere vormen ook nuttig vinden.
De conjunctieve en voorwaardelijke vormen zijn "werkwoordsstemmingen" en impliceren een zekere mate van onzekerheid of dubbelzinnigheid in de actie. Als u formeel Frans leest of schrijft, kunt u ook de passé simple of imperfect conjunctief tegenkomen of gebruiken.
Onderwerpen | conjunctief | Voorwaardelijk | Passé Eenvoudig | Imperfect Subjunctief |
---|---|---|---|---|
j' | attaché | attacherais | Attachai | attachasse |
tu | hecht | attacherais | attachas | attachasse |
il | attaché | attacherait | Attaché | attachât |
nous | attachions | attacherions | attachâmes | attachassions |
vous | attachiez | attacheriez | attachâtes | attachassiez |
ils | attachent | attacheraient | attachèrent | attachassent |
De gebiedende vorm van attacher is handig wanneer het wordt gebruikt in korte, directe verzoeken of eisen. Voor deze vorm is het niet nodig om het voornaamwoord voornaamwoord te gebruiken en u kunt eenvoudig zeggen attachons liever dan "tu attachons."
gebiedende wijs | |
---|---|
(Tu) | attaché |
(Nous) | attachons |
(Vous) | attachez |