Hoewel de woorden vertrekken en laat worden soms gehoord in vergelijkbare uitdrukkingen (zoals 'Vertrekken ik alleen 'en'Laat ik alleen "), deze twee werkwoorden betekenen niet hetzelfde.
Definities
Het werkwoord vertrekken betekent weggaan of op een plaats zetten. Als een zelfstandig naamwoord, vertrekken betekent toestemming om iets te doen, in het bijzonder toestemming om weg te zijn van een baan of militaire dienst.
Laat betekent toestaan of toestaan. In het gebiedende gebied, laat wordt gebruikt om een verzoek of voorstel in te dienen, zoals in 'Laatzijn stem. "
Voorbeelden
Waarom doe je dat altijd? vertrekken je vuile kleren op de vloer?
Pip gepland om vertrekken school zodra hij 16 werd.
"Elke keer als ze uit elkaar gingen, zou ze dat doen vertrekken achter, op het laatste moment voordat de deur dichtging, een blik die bij hem bleef, trilend als een geslagen bekken. " (John Updike, "The Stare." De vroege verhalen: 1953-1975. Knopf, 2004)
"Een man vertrekt naar het buitenland; hij heeft achtenveertig uur vertrekken; zijn vrouw vliegt naar hem toe om afscheid te nemen; ze hebben achtenveertig mooie laatste uren samen ... " (Martha Gellhorn, "Miami-New York." De Atlantische Maandelijks, 1948)
Alstublieftlaat ik help je.
"Alstublieft, dacht Inigo. Het is zo lang geleden dat ik werd getest, laat deze man test me. Laat hij is een glorieuze zwaardvechter. Laat hij is zowel snel als snel, slim en sterk. " (William Goldman, De prinsessenbruid. Harcourt Brace Jovanovich, 1973)
"Toen hij zei dat hij niet zoveel geld bij zich had, de rechter laat hem vertrekken het hof met de belofte om de boete te betalen bij het eerste bezoek van de Tijgers aan Cleveland tijdens het seizoen 1910. " (Charles C. Alexander, Ty Cobb. Oxford University Press, 1984)
Gebruiksnotities
"Op de minder geavanceerde niveaus van Amerikaanse spraak, vertrekken is een populair alternatief voor laat. Op opgeleide niveaus wordt het volgende onderscheid zorgvuldig in acht genomen: laat middelen toestaan; vertrekken middelen vertrekken. (Er zijn enkele idiomatische uitzonderingen op deze regel, maar ze vormen geen probleem.) 'Laat me go 'heeft de voorkeur boven'Vertrekken ik ga 'zelfs bij de meest informele gelegenheden, en een zin als'Vertrekken we vermelden het niet 'wordt niet als standaard Engels beschouwd.' (Norman Lewis, Word Power Made Easy. Simon & Schuster, 1979)
"Traditioneel is er een onderscheid gemaakt: laat me met rust betekent 'verlaat me alleen (in eenzaamheid)'; laat me met rust betekent 'stop me lastig te vallen'. Maar alleen extreme puristen zullen iemand beschuldigen die gebruikt met rust laten in de niet-letterlijke zin. Tegenwoordig komt die uitdrukking veel vaker voor dan laat staan." (Bryan A. Garner, Modern Engels gebruik van Garner. Oxford University Press, 2016)
Idiomatische waarschuwingen
Iemand hoog en droog achter laten Het idioom iemand hoog en droog achter laten betekent om een persoon of groep niet ondersteund of hulpeloos te laten in een moeilijke situatie. "Dit was een zeer openbare daad van wanhoop door werknemers die hun hele leven in de staalindustrie hadden doorgebracht, maar dat waren geweest hoog en droog gelaten door de kanselier toen hun bedrijf failliet ging en hun zuurverdiende spaargeld en zeer gewaardeerde eindsalarispensioenen meenam. " (Alex Brummer, De grote pensioenenoverval: hoe nieuwe arbeid pensionering verraadde. Random House, 2010)
Laat (of maak) zijn stempel De uitdrukking zijn stempel drukken (of er zijn) betekent een significant of langdurig effect hebben. "Pas nu begin ik echt te erkennen hoe een discours dat is bedoeld om pijn te doen, eigenlijk kan laat zijn sporen na. Ik herinner me dat ik na het lezen van zoveel van deze berichten me letterlijk ziek begon te voelen. Dus woorden kunnen verzwakken, schenden, verwonden; ze kunnen slaan met de kracht van een stok of een steen en sporen achterlaten op het lichaam. " (George Yancy, "The Perils of Being a Black Philosopher." The New York Times, 18 april 2016)
Iemand teleurstellen Het zinswerkwoord teleurstellen betekent iemand teleurstellen of nalaten. "Hij had haar teleurstellen met Kerstmis, maar ze had hem dat vergeven. Kerstmis was speciaal voor iedereen, maar haar verjaardag was alleen speciaal voor haar. En dat zou hij niet doen haar teleurstellen nog een keer." (Patrick Redmond, Alles wat ze ooit wilde. Simon & Schuster, 2006)