Waar gaat het over het sprookje Assepoester dat zo aantrekkelijk is dat er versies in tal van culturen zijn en kinderen hun ouders smeken om het verhaal 'nog een keer' te lezen of te vertellen? Afhankelijk van waar en wanneer je bent grootgebracht, kan jouw idee van Assepoester de Disney-film zijn, het sprookje erin Grimm's sprookjes, het klassieke sprookje van Charles Perrault, waarop de Disney-film is gebaseerd, of een van de andere versies van Assepoester. Om de zaak verder te verwarren, betekent het noemen van een verhaal geen Assepoester-verhaal, niet dat de heldin Assepoester wordt genoemd. Hoewel de namen Ashpet, Tattercoats en Catskins je misschien bekend voorkomen, lijken er voor de hoofdrolspeler net zoveel verschillende namen te bestaan als er verschillende versies van het verhaal zijn.
Wat maakt een verhaal precies een Assepoester-verhaal? Hoewel er verschillende interpretaties van lijken te zijn, lijkt er ook algemene overeenstemming te zijn dat je meestal bepaalde elementen in een Assepoester-verhaal zult vinden. De hoofdpersoon is over het algemeen, maar niet altijd, een meisje dat slecht wordt behandeld door haar familie. Assepoester is een goed en aardig persoon en haar goedheid wordt beloond met magische hulp. Ze wordt erkend voor haar waarde door iets dat ze heeft achtergelaten (bijvoorbeeld een gouden pantoffel). Ze wordt in positie verheven door een koninklijk persoon, die van haar houdt vanwege haar goede eigenschappen.
Al in de late negentiende eeuw werden variaties van het verhaal verzameld voor publicatie. In 1891 publiceerde The Folk-Lore Society in Londen Marian Roalfe Cox's Assepoester: driehonderdvijfenveertig varianten van Assepoester, Catskin en Cap 0 'Rushes, geabstraheerd en getabelleerd, met een bespreking van middeleeuwse analogen en notities. De online Assepoesterbibliografie van professor Russell Peck geeft u een idee van hoeveel versies er zijn. De bibliografie, die samenvattingen voor veel van de verhalen bevat, bevat Europese basisteksten, moderne kinderedities en bewerkingen, inclusief versies van het Assepoester-verhaal van over de hele wereld, evenals veel andere informatie.
Als je sommige versies zelf wilt vergelijken, ga dan naar The Cinderella Project. Het is een tekst- en beeldarchief dat een tiental Engelse versies van Assepoester bevat. Volgens de inleiding van de site, "vertegenwoordigen de hier gepresenteerde Assepoester enkele van de meest voorkomende variëteiten van het verhaal uit de Engelstalige wereld in de achttiende, negentiende en vroege twintigste eeuw. Materialen om dit archief te bouwen zijn afkomstig van de de Grummond Children's Literatuuronderzoekscollectie aan de Universiteit van Zuid-Mississippi. "
Een andere bron uit de de Grummond Children's Literature Research Collection is de tabel van Assepoester: variaties en multiculturele versies, die informatie bevat over een groot aantal versies uit verschillende landen.
Assepoester verhalen, van The Children's Literature Web Guide, biedt een uitstekende lijst van naslagwerken, artikelen, prentenboeken en online bronnen. Een van de meest uitgebreide kinderboeken die ik heb gevonden, zijn die van Judy Sierra Assepoester, die deel uitmaakt van de Oryx Multicultural Folktale-serie. De boeken bevatten versies van één tot negen pagina's van 25 Assepoester-verhalen uit verschillende landen. De verhalen zijn goed om hardop te lezen; er zijn geen illustraties van de actie, dus uw kinderen zullen hun verbeelding moeten gebruiken. De verhalen werken ook goed in de klas en de auteur heeft verschillende pagina's met activiteiten voor kinderen van negen tot veertien jaar opgenomen. Er is ook een verklarende woordenlijst en een bibliografie, evenals achtergrondinformatie.
De Assepoester-pagina op de site Folklore and Mythology Electronic Texts bevat de teksten van volksverhalen en gerelateerde verhalen uit verschillende landen over vervolgde heldinnen.
"Assepoester of The Little Glass Slipper" is een online versie van het klassieke verhaal van Charles Perrault.
Als je kinderen of tieners van sprookjes houden met een twist, vaak humoristisch, zie dan Moderne sprookjes voor tienermeisjes.