Invariant Be (grammatica en retoriek)

Een werkwoordsvorm die kenmerkend is voor Afro-Amerikaans Engels (AAVE) die wordt gebruikt om een ​​gebruikelijke en herhaalbare actie aan te geven.

De term is afgeleid van het feit dat het werkwoord niet van vorm verandert om de verleden of tegenwoordige tijd weer te geven of om in te stemmen met het onderwerp. Dit wordt ook wel genoemd aspectueel "zijn" gewoon "zijn" en duratief "wees".

Voorbeelden

  • "Je wordt niet moe, mama slaat je?" Vroeg Jerry hem op een dag.
    '' Ze doet het niet echt wees boos,'Henoch legde liefdevol uit. 'Dat is jes wat ze veronderstelt te doen. Ergens zij lachen zoals zij beatin zijn me.'"
    (Daniel Black, De heilige plaats. St. Martin's Press, 2007)
  • "Als ik in mijn zone sta
    ik worden rockin Bad Brains en Fishbone.
    Ik probeer je groove niet te vertragen
    Maar dat is niet de manier waarop ik probeer te bewegen.
    Ik schakel Korn niet in om het aan te doen;
    ik worden speel Jimi Hendrix tot het ochtendgloren. "
    (Mos Def, "Rock n Roll." Zwart aan beide zijden, 1999)
  • "Aspectual worden moet altijd openlijk voorkomen in contexten waarin het wordt gebruikt, en het komt niet voor in een andere (verbogen) vorm (zoals is, ben, zijn, enz.); het is altijd worden. Aldus wordt de marker aangeduid als onveranderbaar. Het heeft één vorm en die vorm komt altijd openlijk voor; het varieert niet in vormen of vormen. aspectuele worden geeft aan dat de gebeurtenissen terugkomen, van tijd tot tijd of gewoonlijk voorkomen (Green 2000, 2002) ... Het betekent niet dat een gebeurtenis zich in het verleden heeft voorgedaan, zich nu voordoet of in de toekomst zal voordoen, dus het is geen gespannen marker. "(Lisa J. Green, Taal en het Afrikaanse Amerikaanse kind. Cambridge Univ. Pers, 2011)
  • "In het geval van 'Hij zij met ons,' geeft de spreker gewoonte aan. Het standaard Engelse werkwoordssysteem van verleden, heden en toekomstige tijden kan dit type constructie niet accommoderen, terwijl het gebruik van de Black English alle drie tijden tegelijkertijd heeft vastgelegd Het dichtstbijzijnde standaard Engelse equivalent zou zijn: hij schreeuwt altijd (of constant) naar ons; hij schreeuwt regelmatig (of vaak) naar ons; of hij roept soms (of soms) naar ons. aspectuele worden verzameld uit gefilmde interviews met de eiser-kinderen zijn: Als school niet thuis is, ga je naar de zomerschool; Ze raken mensen aan; en Ik hou van de manier waarop hij mensen naar buiten brengt."(Geneva Smitherman, Talkin That Talk: taal, cultuur en onderwijs in Afrikaans Amerika. Routledge, 2000)

De onderscheidende zintuigen van invariant Worden

"De bekendste syntactische functie die uniek is voor Black English is onveranderbaar worden, zo genoemd omdat het meestal niet vervoegd is (hoewel af en toe vormen als 'het zijn bijen' te horen zijn). Bijvoorbeeld, zei een tiener uit Detroit,

Mijn vader, hij werkt bij Ford. Hij is moe. Dus hij kan ons nooit helpen met ons huiswerk.

Hij is moe betekent dat de vader meestal moe is. Als de spreker had willen zeggen dat haar vader nu moe was, had ze kunnen zeggen: 'Hij is moe', 'Hij is moe' of 'Hij is moe'. Onveranderbaar worden kan ook worden gebruikt met een onvoltooid deelwoord om gebruikelijke actie aan te geven.

BLACK ENGLISH: Ze spelen elke dag basketbal.
STANDAARD NEDERLANDS: Ze spelen elke dag basketbal.

De invariant worden plus onvoltooid deelwoord staat in contrast met:

BLACK ENGLISH: Ze spelen nu basketbal.
STANDAARD NEDERLANDS: Ze spelen nu basketbal.

In vragen, invariant worden kan worden gecombineerd met het hulpwerkwoord Doen:

ZWART ENGELS: Spelen ze elke dag?
STANDAARD NEDERLANDS: Spelen ze elke dag?

Invariant ontbreekt worden, Standaard Engels gebruikt de eenvoudige tegenwoordige tijd om zowel de gewone als de huidige actie of stand van zaken uit te drukken. Dus maakt Black English een onderscheid dat Standard English niet alleen door werkwoordsvorm kan maken. "

(H. D. Adamson, Studenten taalminderheid op Amerikaanse scholen. Routledge, 2005)

aspectuele Worden Met Stative Werkwoorden

"Het gebruik van aspectueel met een statief werkwoord zoals weten is verwant aan het gebruik van stative werkwoorden in de progressieve constructie in Standard English als in John woont bij zijn ouders. Beide gevallen van elk van deze typen kunnen worden gezien als een vorm van dwang tot gebeurtenis als gevolg van het gebruik van een bepaalde aspectuele morfologie, en als gevolg daarvan heeft het onderwerp ook een agensieve lezing. "

(David Brian Roby, Aspect en de categorisering van staten. John Benjamins, 2009)